Mardi 15 janvier 2008
Non, non..... je vous jure.
Je ne suis pas la principale actionnaire de la maison d'édition Bunte Dimensionen.
Je n'ai pas non plus de lien de parenté avec l'éditeur =P mais le hasard a voulu que le "Sang du Dragon" soit également traduit (tout comme il y a quelques mois le premier tome d'Acriboréa).
Et de 2 !
Pour les germanophones, il suffit de cliquer sur le capitaine Mériadec pour avoir un résumé du tome 1.
à bientôt !

Je ne suis pas la principale actionnaire de la maison d'édition Bunte Dimensionen.
Je n'ai pas non plus de lien de parenté avec l'éditeur =P mais le hasard a voulu que le "Sang du Dragon" soit également traduit (tout comme il y a quelques mois le premier tome d'Acriboréa).
Et de 2 !
Pour les germanophones, il suffit de cliquer sur le capitaine Mériadec pour avoir un résumé du tome 1.
à bientôt !